Barbara of the Bonneville Power Administration in Vancouver, Washington, asked me to write about ensure, assure, and insure. I am happy to write from the U.S. perspective, and I am hoping my friends across the oceans and borders will enlighten us about any differences.
Here is an illustration with all three words:
I assure you that Morgan did ensure that the company will insure both vehicles.
Here are quick definitions based on my favorite U.S. style guides:
Ensure = make certain.
Insure = protect against financial loss.
Assure = promise, give confidence to.
The noun form of insure is insurance. Outside the insurance industry, some people use insure and ensure interchangeably, but careful writers don’t.
Let’s see if we agree which word goes in each blank:
-
Please _____ that this does not happen again.
-
You ought to _____ the painting for $24,000.
-
Please _____ Mrs. Rio that her coat will be delivered to her today.
-
How can I _____ that the package will arrive by tomorrow?
-
I _____ you that the figures are correct.
Before I give you my answers, remember my sample sentence with all three words? Please forget it. It would never be wise to use all three words in one sentence. Doing so would dizzy your readers rather than focusing them on your meaning.
Here are my answers for the blanks above: 1. ensure, 2. insure, 3. assure, 4. ensure, 5. assure.
Please let me know what works in Britain, Australia, Canada, and other lovely places.
Lynn
Syntax Training
P.S. If you like simple explanations of confusing word pairs, get my "60 Quick Word Fixes." It’s available as a PDF and booklet here.
Yes, all of this is true for us in the UK.
Thanks for confirming, Clare. Let’s see if others have the same experience.
It would be the same in Canada if linguistic skill was a universal gift.
I know many people who would argue that both ensure and insure could be used in examples one and four. I do my best to err on the side of kindness.
Kindness–that’s a rule that supersedes the others. Thanks for commenting, Morley.
Pls give a sample letter for thanks giving to my Life Insurance Business clients
Sudheer, I have written many blog posts about thank-you messages. Please type “thank-you” in the search box at top right, and you will find a list of things I have written, including examples.
Lynn
Thanks! I will share this with my ESL students here in Canada.
Heather
My compassionate professor thanks a lot for your good obvious explanations of the confused words assure, insure & ensure.
Of course my kind professor, Jane Straus said,” assure is used to promise or say with confidence. ** it is more about saying than doing.**”
If may please explain to me the words*** ease & lessen***?
I kiss your hands,
Mojtaba
(Arjomandi)
iranma4@gmail.com (please send every message to me or [for me(instead of another body)] only about Grammar rules & how I had better do to improve my listening.)
My “Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary” defines the verb “ease” this way:
1: to free from something that pains, disquiets, or burdens.
2: to make less painful.
3: to lessen the pressure or tension of.
It defines “lessen” this way: to reduce in size, extent, or degree; decrease.
I hope that information helps.
Lynn